Секс, насилие, каннибализм. «Чудеса» сказок братьев Гримм

Секс, насилие, каннибализм. «Чудеса» сказок братьев Гримм
фото показано с aif.ru

2020-1-1 00:09

Корни историй про Белоснежку, Гензеля и Гретель, Румпельштицхена и Рапунцель лежат в тех временах, когда общие предки славян, германцев, кельтов и греков строили ту Европу, которую мы знаем.

160 лет назад от запущенного фурункула на спине, который неведомо как перешёл в паралич лёгких, скончался Вильгельм Карл Гримм. Один из тех самых братьев, подаривших нам такие чудесные сказки.Если уж судить совсем по справедливости, то все лавры дарителя должны достаться ему и только ему. Тот злосчастный фурункул оборвал жизнь не просто одного из братьев-соавторов. Дело в том, что именно Вильгельм Гримм до самой смерти с каждым новым изданием серьёзно редактировал сказки, смягчая и вырезая всё то, что не соответствовало вкусу уважаемых читателей или шло вразрез с общественной моралью. Вероятнее всего, протяни Вильгельм Гримм ещё лет десять, известные нам с детства истории могли бы стать если не совсем стерильными, то близкими к тому.В 1857 г. вышло седьмое издание «Детских и домашних сказок» братьев Гримм. Именно оно стало основой для большей части переводов. Именно по нему мы знакомимся с Рапунцель, с Румпельштицхеном, Гензелем и Гретель, Госпожой Метелицей, Белоснежкой, Мальчиком-с-пальчик и немецкой версией Золушки. Оно уже более-менее адаптировано к семейному чтению, хотя всё ещё способно вызвать чувство страха в достаточно широком диапазоне: от лёгких мурашек до ночных кошмаров. Но если сравнить с первым изданием, а уж тем более с черновиками, то все эти страхи покажутся слащавой розовой водичкой. Секс, убийства, насилие, кровь и кишки, каннибализм, инцест — это далеко не полный список того, что вычищал и пытался смягчить Вильгельм Гримм.Кстати, черновики братья Гримм уничтожили, а издательские рукописи были бездарно утеряны, и мы могли бы вообще остаться без автографов Якоба и Вильгельма, если бы не одна находка, обнаруженная в 1893 г. в Эленбергском монастыре. 113 исписанных страниц, на которых уместилась 41 сказка. Двадцать семь текстов написаны рукой Якоба Гримма, остальные четырнадцать — уже Вильгельмом. По этим страницам можно определить цели и задачи братьев. В текстах Якоба практически нет помарок. К написанному он не возвращался и дополнительно ничего не обрабатывал, зато успел освоить почти вдвое больше материала. У Вильгельма же, наоборот, всё испещрено многочисленными помарками и исправлениями. Он уже в процессе работы постоянно исправляет, дополняет, улучшает и правит сказки стилистически. Якоб честно фиксирует материал. Вильгельм — литературно обрабатывает.Словом, когда на первое издание сказок обрушился вал критики, Якоб послал всё это дело лесом: «Переработка и доработка этих вещей всегда будут для меня неприятными, потому что они делаются в интересах ложно понятой необходимости для нашего времени». И занялся лингвистикой, сформулировав закон Гримма, который описывал изменение индоевропейских смычных согласных. Кстати, закон этот по сей день считается пугалом студентов-лингвистов. Вильгельм же к критике прислушался. В частности, к подобным замечаниям: «Каждый раз, как я видел эту книгу в детских руках, это всегда вызывало во мне внутренний протест. Не пускаясь в подробности, хочу указать, что педагоги найдут здесь достаточно причин не называть эти сказки детскими».Какие же это были подробности? Достаточно шокирующие. В принципе, вполне должно хватить того, что в сказке «Белоснежка» главной злодейкой является никакая не мачеха, а родная мать. Именно мать Белоснежки велит слуге отвести дочь-соперницу в лес, убить её, вырезать печень и лёгкое, которые потом она собиралась засолить и съесть. С «Гензелем и Гретель» всё ещё хлеще. Первоначально там тоже не было никакой мачехи, а была родная мать. Более того, несчастный отец, который из-под палки уводит детей в лес, в первом издании вовсе не был таким уж несчастным, а действовал в сговоре с женой. Родители, уводящие детей в лес на верную смерть и на расправу каннибалов, — это действительно довольно круто.Исследователи пытались объяснить мотивы этих родителей рационально: дескать, сюжет сказки родился во время Великого Голода 1315-1317 годов, когда в Европе умерло до 25% городского населения.Сами же братья Гримм (во всяком случае, Якоб) были уверены, что корни этой и других сказок, записанных ими, лежат гораздо глубже, в той эпохе, когда каннибализм и детоубийство были в порядке вещей. Более того, если бы не эти художества, никакой нынешней Европы со всей её культурой просто не состоялось бы.Ранний бронзовый век. Время, когда предки германцев, славян, балтов, греков, римлян и кельтов были более или менее единым народом и завоёвывали себе и нам, своим отдалённым потомкам, место под солнцем. Кстати, это им удалось: после вторжения представителей Культур боевых топоров, то есть наших общих предков-индоевропейцев, в Европе как-то незаметно сошли на нет представители всех иных племён. Но сам процесс был долгим, кровавым и наполненным такими сценами насилия, что мало никому не покажется. Сравнительно недавно антрополог Даремского университета Джейми Терани сумел доказать правоту братьев Гримм. Согласно его выводам, сказки, записанные братьями, действительно коренятся в общей культурной истории, восходящей к временам формирования индоевропейской семьи языков и завоевания Европы нашими общими предками.

Аналог Ноткоин - TapSwap Получай Бесплатные Монеты

Подробнее читайте на

гримм сказки вильгельм всё братьев сказок каннибализм достаточно

гримм сказки → Результатов: 4 / гримм сказки - фото


СМИ: В Германии воплотились в жизнь сказки братьев Гримм

Этой зимой в Германии сюжеты двух сказок братьев Гримм практически стали реальностью. Как пишет The Local, пока в западной части Берлина пожилая женщина пыталась отравить людей сладостями, на окраине города по лесу разгуливал одинокий волк. Читать далее rt.com »

2015-12-05 11:32